UNION POSTALE

UNIVERSELLE

Berne, le 3 2001

Circulaire du Bureau international

363

RWANDA – Emissions illégales de timbres-poste

Madame, Monsieur,

L’administration postale du RWANDA me prie de vous communiquer ce qui suit:

«Nous vous prions de rendre attentifs tous les Pays-membres de notre Union et tous nos partenaires philatéliques membres de l'Association mondiale pour le développement de la philatélie à la nécessité et à l'urgence de prendre toutes les mesures possibles pour que cesse la campagne de dénigrement et d'avilissement dont fait l'objet non seulement notre pays, mais, comme nous l'avons constaté, beaucoup d'autres pays, à travers la production et la dissémination de timbres-poste illégaux. Ces derniers sont offensants pour notre pays, pour la philatélie et pour l'Union tout entière.

Notre administration a été informée de l’existence sur le marché philatélique de nombreuses séries de feuillets de timbres-poste aux divers motifs et qui portent l’inscription ‹RWANDA›. Nous tenons à préciser que ces timbres-poste sont illégaux et qu’ils ont été émis à notre insu. Leur circulation a déjà causé un préjudice moral et économique sérieux aux services postaux rwandais, et continue à le faire.
Suite à une première enquête déjà effectuée, nous avons des preuves qu'une certaine société enregistrée en Belgique avait distribué lesdits timbres-poste. Des actions en justice ont déjà été engagées pour rechercher et traduire les faussaires devant les tribunaux. Nous poursuivons notre enquête pour trouver les imprimeurs.
Le plus choquant, pour notre pays et notre administration, réside dans le fait que certains feuillets illustrent des scènes pornographiques. Ceci est d’autant plus répréhensible qu’il est interdit d’utiliser la poste pour le transport de matériel pornographique. Lesdits timbres-poste illégaux ont été émis en violation des dispositions de la Convention postale universelle (notamment les art. 6 et 25), de son Règlement de la poste aux lettres et de la législation nationale de la République rwandaise.

Lesdits timbres-poste n’ont non seulement pas de valeur d’affranchissement, mais ils n’ont en outre aucune valeur pour les collectionneurs aux fins de collection au nom de notre pays. L'existence de tels timbres-poste a discrédité notre service postal aux yeux des philatélistes du monde entier.

En conséquence, nous demandons à toutes les administrations postales de ne pas accepter les correspondances affranchies au moyen de ces timbres-poste illégaux, si jamais ils se présentent sur des correspondances arrivant du Rwanda. Nous demandons que lesdites correspondances nous soient retournées.

Par ailleurs, nous saurions gré à toutes les administrations postales d’accroître leur propre vigilance et de nous informer, ainsi que le Bureau international, si elles disposent de renseignements concernant la distribution de tels timbres-poste dans leur pays. Nous prions les administrations d’en informer également tous leurs partenaires philatéliques.»

Veuillez agréer, Madame, Monsieur, l'assurance de ma haute considération.

Le Directeur de la communication et des marchés postaux,
K.J.S. McKEOWN

Annexe

Timbres-poste illégaux émis en feuillets au nom de la République du Rwanda

A noter: les valeurs indiquées sur les timbres-poste constituant les feuillets décrits ci-après représentent des valeurs élevées par rapport aux tarifs de base en vigueur au Rwanda pour l’affranchissement. Les tarifs élevés indiqués sont destinés à tromper l’acheteur. En outre, la monnaie au Rwanda est le FRW, et non le F, comme indiqué.

1 et 2. Deux feuillets composés de 9 timbres-poste illustrant diverses scènes pornographiques et érotiques. Les valeurs sont disposées verticalement par colonne de 100 F, 200 F et 300 F.

3. Un feuillet composé de 9 timbres-poste illustrant divers modèles d’autobus à deux étages. Les valeurs sont disposées verticalement par colonne de 100 F, 200 F et 300 F.

4. Un feuillet composé de 6 timbres-poste illustrant diverses sortes de roses. Les valeurs sont disposées verticalement par colonne de 100 F, 200 F et 300 F.

5. Un feuillet composé de 9 timbres-poste illustrant divers modèles de montgolfières (entre autres un dragon, un dinosaure, un éléphant, une maison, des visages). Les valeurs sont disposées verticalement par colonne de 100 F, 200 F et 300 F.

6. Un feuillet composé de 9 timbres-poste illustrant diverses voitures (des modèles anciens). Sur le fond de chaque timbre-poste, on voit de l’animation et la présence de nombreuses personnes. Les valeurs sont disposées verticalement par colonne de 100 F, 200 F et 300 F.

7. Un feuillet composé de 9 timbres-poste illustrant une prise différente d’un motocycle en mouvement lors d’une course. Les valeurs sont disposées verticalement par colonne de 100 F, 200 F et 300 F.

8. Un feuillet composé de 9 timbres-poste illustrant des trains (divers modèles et prises de vue). Les valeurs portent l’année 1999 en haut à gauche. Les valeurs se trouvent en haut à droite et se suivent horizontalement: 100 F, 150 F, 200 F,
250 F, 300 F, 350 F, 400 F, 450 F et 500 F.

9. Un feuillet composé de 9 timbres-poste commémorant le «Millenium» (en haut du feuillet) et «Leaders of XI–XIXth Century» (en bas du feuillet). Chaque timbre-poste illustre un monarque ou un chef d’Etat des XIe au XIXe siècles (chaque timbre-poste identifie, sur le côté gauche, de manière verticale et dans la langue anglaise, le nom et le siècle de la personnalité en question). Les valeurs sont disposées verticalement par colonne de 100 F, 200 F et 300 F.

10. Un feuillet composé de 9 timbres-poste commémorant le «Millenium» (en haut du feuillet) et «Architecture of XI–XIXth Century» (en bas du feuillet), illustrant des monuments et bâtiments datant des XIe au XIXe siècles (chaque timbre-poste identifie, sur le côté gauche, de manière verticale et dans la langue anglaise, le nom du monument ou du bâtiment et le siècle en question). Les valeurs sont disposées verticalement par colonne de 100 F, 200 F et 300 F.

11. Un feuillet composé de 9 timbres-poste commémorant le «Millenium» (en haut du feuillet) et «Art of XI–XIXth Century» (en bas du feuillet), illustrant des œuvres d’art diverses datant des XIe au XIXe siècles (chaque timbre-poste identifie, sur le côté gauche, de manière verticale et dans la langue anglaise, le nom de l’œuvre d’art et le siècle en question). Les valeurs sont disposées verticalement par colonne de 100 F, 200 F et 300 F.

12. Un feuillet composé de 9 timbres-poste commémorant le «Millenium» (en haut du feuillet) et «Events and famous people of XI–XIXth Century» (en bas du feuillet), illustrant diverses personnalités des XIe au XIXe siècles (chaque timbre-poste identifie, sur le côté gauche, de manière verticale et dans la langue anglaise, le nom de l’événement ou de la personnalité ainsi que le siècle en question). Les valeurs sont disposées verticalement par colonne de 100 F, 200 F et 300 F.

13. Un feuillet composé de 9 timbres-poste commémorant le «Millenium» (en haut du feuillet) et portant l’inscription «Music stars of XXth Century» (en bas du feuillet), illustrant diverses personnalités de la chanson du XXe siècle. Le chanteur ou le groupe de chanteurs est identifié dans la langue anglaise, soit par une inscription en haut à gauche, de manière verticale ou horizontale, soit par la reproduction d’une affiche ou d’une couverture de disque. Les valeurs sont disposées verticalement par colonne de 100 F, 200 F et 300 F.

14. Un feuillet composé de 9 timbres-poste commémorant le «Millenium» (en haut du feuillet) et portant l’inscription «Movie stars of XXth Century» (en bas du feuillet au milieu); en bas à gauche, l’année 1999 et, à droite, l’inscription «Senior». Diverses personnalités du cinéma américain et français sont représentées (décédées et vivantes) à partir de photographies. Le nom de chaque personnalité est identifié, dans la langue anglaise, par une inscription en haut à gauche, de manière verticale. Les valeurs sont disposées verticalement par colonne de 100 F, 200 F et 300 F.

15. Un feuillet composé de 9 timbres-poste commémorant le «Millenium» (en haut du feuillet) et portant l’inscription «Movie stars of XXth Century» (en bas du feuillet au milieu); en bas à gauche, l’année 1999 et, à droite, l’inscription «Medium». Diverses personnalités du cinéma américain sont représentées à partir
de photographies. Le nom de chaque personnalité est identifié, dans la langue anglaise, par une inscription en haut à gauche, de manière verticale. Les valeurs sont disposées verticalement par colonne de 100 F, 200 F et 300 F.

16. Un feuillet composé de 9 timbres-poste commémorant le «Millenium» (en haut du feuillet) et portant l’inscription «Movie stars of XXth Century» (en bas du feuillet au milieu); en bas à gauche, l’année 1999 et, à droite, l’inscription «Junior». Diverses personnalités du cinéma américain sont représentées à partir de photographies. Le nom de chaque personnalité est identifié, dans la langue anglaise, par une inscription en haut à gauche, de manière verticale. Les valeurs sont disposées verticalement par colonne de 100 F, 200 F et 300 F.

17. Un feuillet composé de 9 timbres-poste commémorant le «Millenium» (en haut du feuillet) et portant l’inscription «Music stars of XXth Century» (en bas du feuillet au milieu); en bas à gauche, l’année 1999 et, à droite, l’inscription «Medium». Diverses personnalités américaines de la chanson sont représentées à partir de photographies. Le nom de chaque personnalité est identifié, dans la langue anglaise, par une inscription en haut à gauche, de manière verticale. Les valeurs sont disposées verticalement par colonne de 100 F, 200 F et 300 F.

18. Un feuillet composé de 9 timbres-poste commémorant le «Millenium» (en haut du feuillet) et portant l’inscription «Music stars of XXth Century» (en bas du feuillet au milieu); en bas à gauche, l’année 1999 et, à droite, l’inscription «Junior». Diverses personnalités américaines de la chanson sont représentées à partir de photographies. Le nom de chaque personnalité est identifié, dans la langue anglaise, par une inscription en haut à gauche, de manière verticale. Les valeurs sont disposées verticalement par colonne de 100 F, 200 F et 300 F.

19. Un feuillet composé de 9 timbres-poste commémorant le «Millenium» (en haut du feuillet) et portant l’inscription «Engines of XXth Century» (en bas du feuillet au milieu); en bas à gauche, l’année 1999. Il s’agit de divers moyens de transport à partir de photographies. Il s’agit de véhicules particuliers dont le nom est identifié, dans la langue anglaise, par une inscription en haut à gauche, de manière verticale. Les valeurs sont disposées verticalement par colonne de 100 F, 200 F et 300 F.

20. Un feuillet composé de 9 timbres-poste illustrant différentes positions de jeux d’échecs (en bas du feuillet au milieu); en haut à gauche, il y a l’inscription de l’année 1999. Les valeurs sont disposées verticalement par colonne de 100 F, 200 F et 300 F. A signaler qu’un certain motif est reproduit sur la bordure en haut et en bas de chaque colonne verticale de timbres-poste.

20bis. Le même feuillet que celui décrit au numéro 20, avec l’exception que l’on a surchargé chaque timbre-poste d’une couronne et d’une inscription dans la langue russe.

21. Un feuillet composé de 6 timbres-poste illustrant diverses sortes de champignons. Les valeurs se trouvent en haut à droite et se suivent horizontalement: 100 F, 150 F, 200 F, 250 F, 300 F et 400 F. A signaler qu’un certain motif est reproduit sur la bordure à droite et à gauche de chaque rangée horizontale de timbres-poste.

22. Un feuillet composé de 6 timbres-poste illustrant diverses races de chats. Les valeurs se trouvent en haut, parfois à droite, parfois à gauche, et se suivent horizontalement: 100 F, 200 F, 300 F, 400 F, 500 F et 600 F. A signaler qu’un certain motif est reproduit sur la bordure à droite et à gauche de chaque rangée horizontale de timbres-poste.

23. Un feuillet composé de 9 timbres-poste dont chacun illustre un papillon différent. En haut à gauche, il y a l’appellation du papillon en latin et, en bas à gauche, l’année 1999. Les valeurs sont disposées verticalement par colonne de 100 F, 200 F et 300 F.

Des informations complémentaires au sujet des émissions illégales peuvent être obtenues directement de l'UPU, auprès de Madame Maria Libera.

Published: 08/18/2001. Revised: 09/16/01.
Copyright © 2001 by PWO and
by Victor Manta, Switzerland.
All rights reserved worldwide.